تا زمانی که بمیرم (17)

سلام

خوبید؟

شهادت امیرمومنان رو به همتون تسلیت میگم

با یه فصل دیگه با ترجمه‌ی آریا درخدمتتونم

 

 

 

+ آریا یکم حرف داشت باهاتون اینه که اینجا براتون میزارملبخند:

دوستان سلام. آریا هستم. اول ممنون از اینکه تا به اینجای کتاب با من و ملیحه خانوم همراه بودین و با نظراتتون دلگرممون کردین. به ویژه شخصا با دیدن حتی یک نظر تشکر توی هر پست مربوط به ترجمه، انرژی مضاعفی میگرفتم که نه تنها در ادامه‌ی این کتاب، بلکه در مسائل شخصی هم بنده رو یاری میکرد. امیدوارم تا اینجا، حداقل از کیفیت ترجمه راضی باشید. مطلعم که فاصله ی بین فصول، از همون ابتدا بیشتر از حالت معمول بود و در طی این مدت هم گاهی وقفه های چند ماهه ایجاد میشد. این وقفه ها، هرچند قابل توجیح نیستند، اما دلایل مختلفی مانند مسائل شخصی، امتحانات، ایرادات فنی و... داشتن. همینطور میدونم که کیفیت ترجمه گاهی از حالت مطلوب خارج میشد. علت این مورد هم اینه که بنده حتی سابقه‌ی ترجمه‌ی یک مقاله‌ی پنج صفحه‌ای رو هم پیش از این کتاب نداشتم. ترجمه رو هم کسی به من یاد نداد که بخوام از خودم انتظاری غیر از پیشرفت های اندک در طول ترجمه کتاب داشته باشم. بابت طولانی شدن این مقدمه عذر میخوام و اما اصل مطلب: بنده امسال با کنکور دست به گریبانم و تا همینجا هم از هم کلاسی ها و دوستانم عقب افتادم. به همین جهت باید مدتی به برنامه های خودم سر و سامان بدم تا زمان تلف شده‌ی خودم رو به حداقل برسونم. بعد از اون بهتون قول میدم که بخشی از وقت آزادم رو، هرچند ساعتی در هفته باشه، به این کتاب اختصاص بدم و ترجمه ی اون رو پیگیری کنم. امیدوارم بنده رو ببخشید و عذرخواهیِ از صمیم قلبم رو بابت این موضوع بپذیرید.

با آرزوی موفقیت، آریا رنجبر.

/ 14 نظر / 66 بازدید
نمایش نظرات قبلی
امیر

رفقا دستتون درد نکنه... دمتون گرم که با اینکه کار و زندگی دارین برای دوستاتونم وقت میذارین. ایول [قلب] آریا جان من خودم امسال کنکور داشتم. درکت میکنم. زیاد نگرانش نباش.کاری چیزیم داشتی ایمیلم هست دیگه... اگه بتونم حتما کمکت میکنم دادا. [لبخند]

sara sadat

ممنون بابت زحمتهایی که می کشید موفق باشید

علی

امیر جان میشه ایمیلتو بدی؟؟؟[لبخند] ملیحه ببخشید اینجا بهش گفتم چون جایی دیگه نداشتم خبرش کنم

نرگس

سلام جناب آقای رنجبر: من از طرف همه خوانندگان پرو پاقرص این کتاب از جمله خودم به خاطر شکیبایی و تحمل شما و زحماتی که جهت ترجمه این کتاب می‌کشید کمال تشکر رو دارم و مطمين باشید و ماهم احترام و صبوری به خرج خواهیم دارد و اممممم... غر نخواهیم زد( دگ نمیدونستم این تیکه رو چه جور ادبی کنم[نیشخند] دگ هنمین به مخم رسید! :-دی)

نرگس

چرت گفتم نه؟[نیشخند][نیشخند] عیب نداره مهم نیت آدمه[بغل]

آریا

مرسی نرگس خانوم از نظر محبت آمیزتون. نه بابا چه زحمتی؟ وظیفس. اتفاقا نظرتون رو به.گویا ترین شکل ممکن بیان کردین، موجب انبساط خاطر ما هم شد [چشمک] . از صبر و حوصله ی با ارزشتون هم ممنون +زیادی ادبی شد[خنثی] انبساط خاطر آخه؟ بیخیال بابا [نیشخند]

مهرناز

سلام. خوبین؟؟عیدی نداریم[چشمک]؟؟؟ بهمون فصل برسونید....استخون درد گرفتم[قهقهه]

حمید

ما خواننده ها از زحمات بی ذریغ شما بسیار بسیار ممنونیم

امیر

آخ آخ ببخشید بچه ها دیر چک کردم نظرای این پست رو. بیا آریا جان این ایمیل من: rainydream97@gmail.com

امیر

خواهش میکنم [لبخند] + ok دستت درد نکنه.