تا زمانی که بمیرم (17) - هتل کتاب

هتل کتاب
ورود شما به هتل کتاب را خیر مقدم عرض می نماییم.
به دلیل بروز بودن سایت لطفا از سایر صفحات وب هم دیدن نمایید.

تبلیغات هزینه نیست بلکه زمینه سازی برای معرفی وب خود به دیگران و درآمد زایی برای شماست .

نويسندگان
پارسا میلانی
صفحات اختصاصی
تبلیغات


چهارشنبه ۱٧ تیر ۱۳٩٤ :: ۱۱:٠٩ ‎ق.ظ

سلام

خوبید؟

شهادت امیرمومنان رو به همتون تسلیت میگم

با یه فصل دیگه با ترجمه‌ی آریا درخدمتتونم

 

 

 

+ آریا یکم حرف داشت باهاتون اینه که اینجا براتون میزارملبخند:

دوستان سلام. آریا هستم. اول ممنون از اینکه تا به اینجای کتاب با من و ملیحه خانوم همراه بودین و با نظراتتون دلگرممون کردین. به ویژه شخصا با دیدن حتی یک نظر تشکر توی هر پست مربوط به ترجمه، انرژی مضاعفی میگرفتم که نه تنها در ادامه‌ی این کتاب، بلکه در مسائل شخصی هم بنده رو یاری میکرد. امیدوارم تا اینجا، حداقل از کیفیت ترجمه راضی باشید. مطلعم که فاصله ی بین فصول، از همون ابتدا بیشتر از حالت معمول بود و در طی این مدت هم گاهی وقفه های چند ماهه ایجاد میشد. این وقفه ها، هرچند قابل توجیح نیستند، اما دلایل مختلفی مانند مسائل شخصی، امتحانات، ایرادات فنی و... داشتن. همینطور میدونم که کیفیت ترجمه گاهی از حالت مطلوب خارج میشد. علت این مورد هم اینه که بنده حتی سابقه‌ی ترجمه‌ی یک مقاله‌ی پنج صفحه‌ای رو هم پیش از این کتاب نداشتم. ترجمه رو هم کسی به من یاد نداد که بخوام از خودم انتظاری غیر از پیشرفت های اندک در طول ترجمه کتاب داشته باشم. بابت طولانی شدن این مقدمه عذر میخوام و اما اصل مطلب: بنده امسال با کنکور دست به گریبانم و تا همینجا هم از هم کلاسی ها و دوستانم عقب افتادم. به همین جهت باید مدتی به برنامه های خودم سر و سامان بدم تا زمان تلف شده‌ی خودم رو به حداقل برسونم. بعد از اون بهتون قول میدم که بخشی از وقت آزادم رو، هرچند ساعتی در هفته باشه، به این کتاب اختصاص بدم و ترجمه ی اون رو پیگیری کنم. امیدوارم بنده رو ببخشید و عذرخواهیِ از صمیم قلبم رو بابت این موضوع بپذیرید.

با آرزوی موفقیت، آریا رنجبر.



موضوع مطلب : فانتزی / رومنس / در دست ترجمه
آرشيو مطالب
آبان ٩٥
مهر ٩٥
امکانات وب